miércoles, 20 de septiembre de 2017

ATHENAZE. INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN
La lengua indoeuropea:


Lenguas indoeuropeas:


Dialectos griegos:


Presentamos el alfabeto griego:


Ahora vamos a conocerlo cantando:



Ahora aprendemos a escribir el alfabeto:




Practicamos con algunas palabras:



Comenzamos nuestro método de griego con una introducción que consta de los siguientes apartados:
  • El alfabeto griego. Nociones básicas de fonética, fonología y transcripción. 
  • El concepto de indoeuropeo y de lengua flexiva. 
  • El origen del alfabeto griego: su pronunciación y escritura. 
  • Los dialectos antiguos. 
  • El valor de las letras griegas: los diptongos, los espíritus, los signos de puntuación y los acentos. Las vocales.
  • La transcripción del griego. 
  • Las teorías sobre el origen de las lenguas.  

Presentamos un video que no necesita más comentarios:




miércoles, 31 de mayo de 2017

ATHENAZE. Cap.-11

TEMA 11: Ο ΙΑΤΡΟΣ

Estamos ya en el Tema 11: Ο ΙΑΤΡΟΣ. Escuchamos ahora la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsURUx0aUNISW92anc/view?usp=sharing

 Ahora escuchamos la segunda parte del tema:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUZ0FJenQ5cFhuRTA/view?usp=sharing

Nos toca el repaso del vocabulario:


Y ahora vemos la gramática:



Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • Los tiempos de pasado del verbo: el aoristo.
  • El aumento: tipos.
  • Las desinencias primarias de voz activa y de voz media.
  • Las desinencias secundarias de voz activa y de voz media.
  • El aoristo temático activo y medio.
  • El participio de aoristo activo temático.
  • El infinitivo de aoristo temático.
  • Algunos aoristos temáticos importantes.
  • Algunos aoristos temáticos irregulares.

miércoles, 10 de mayo de 2017

ATHENAZE. Cap.-10

TEMA 10: Η ΣΥΜΦΟΡΑ

Estamos ya en el Tema 10: Η ΣΥΜΦΟΡΑ. Escuchamos ahora la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUd1NLd0psTzdiSDg/view?usp=sharing

 Ahora escuchamos la segunda parte del tema:

https://drive.google.com/open?id=0B2whB9dYPAsUbENyYWQ4ME9yLWs

Nos toca el repaso del vocabulario:



Y ahora vemos la gramática



Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • Las formas de los sustantivos de la tercera declinación de tema en -ι y en -υ.
  • Ejemplos de verbos impersonales y su construcción:
      • δεῖ (acusativo + infinitivo)
      • ἔξεστιν (dativo + infinitivo)
  • Repaso de palabras usadas para introducir interrogaciones.
  • Revisión de las formas verbales estudiadas hasta el momento de λύω, φιλέω, τιμάω y εἰμ.

miércoles, 5 de abril de 2017

ATHENAZE. Cap.-9

TEMA 9: Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ

Estamos ya en el Tema 9: Η ΠΑΝΗΓΥΡΙΣ. Escuchamos ahora la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUd3R6ZERGMnpXa3M/view?usp=sharing

 Ahora escuchamos la segunda parte del tema:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUUEE2X21RVS1Bc1k/view?usp=sharing

Nos toca el repaso del vocabulario:


Y ahora enlazamos con la Acrópolis.Presentamos varios vídeos sobre ella y otro sobre el Ágora de Atenas. También se inserta un tema sobre los principales edificios ubicados en estos recintos.

http://mundoclasicoenelconquero.blogspot.com.es/2016/04/atenas-y-la-acropolis.html


Y ahora vemos la gramática


Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • Los participios de presente de la voz activa.
  • Los temas en diptongo -ευ.
  • Los principales usos del caso genitivo.
  • Algunos usos del artículo.

sábado, 1 de abril de 2017

QUANDO CORPUS MORIETUR


Stabat Mater es un himno atribuido al papa Inocencio III (1198-1216) y al franciscano Jacopone da Todi. Se data en el siglo XIII. Comienza con las palabras Stabat Mater dolorosa” (“estaba de pie la madre sufriendo”). Como plegaria medita sobre el sufrimiento de María, la madre de Jesús, durante la crucifixión de su hijo.

Es una de las composiciones literarias a la que más se le ha puesto música; cerca de 200 compositores diferentes, de distintas épocas, géneros, estilos y visión musical. Las versiones más interpretadas son las de Giovanni Battista Pergolesi y Gioachino Rossini, pero también las hay de Giovanni Pierluigi da Palestrina, Josquin Desprez, Luigi Boccherini, Joseph Haydn, Alessandro Scarlatti, Domenico Scarlatti, Antonio Vivaldi, Franz Liszt, Giuseppe Verdi

La cantante italiana Mina hace una versión con la última estrofa del himno. Esta canción pertenece al álbum Dalla Terra publicado en octubre del año 2000




Escuchamos la versión de Mina:

viernes, 17 de marzo de 2017

ESTAMOS EN PRIMAVERA

LA PRIMAVERA III: CARL ORFF
 
Presentamos la tercera y última parte de nuestra entrega primaveral de Carl Orff: Ecce gratum



Y ahora escuchamos el fragmento:

LA PRIMAVERA ESTÁ AQUÍ

LA PRIMAVERA II: CARL ORFF
 
Presentamos la segunda parte de nuestra entrega primaveral de Carl Orff: Omnia Sol temperat



Y ahora escuchamos el fragmento:

jueves, 16 de marzo de 2017

SE ACERCA LA PRIMAVERA

LA PRIMAVERA: CARL ORFF
 
Dentro de pocos días entraremos en la primavera y abandonaremos el invierno. Desde aquí presentamos la primera parte de tres dedicada a esta estación desde nuestra asignatura. Nuestra dedicatoria se basa en las canciones profanas de los Carmina Burana de Carl Off del que ya hablamos en el curso anterior y del que pudimos escuchar su ¡Oh Fortuna! y Fortune plango vulnera, piezas con las que empezaba su famosa composición.

Te dejamos la primera parte: El alegre rostro de la primavera.


Y ahora escuchamos el fragmento:

miércoles, 15 de marzo de 2017

¿PARA QUÉ SABER GRIEGO?

Presentamos un video que no necesita más comentarios:




ATHENAZE. Cap.-8

TEMA 8: ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ

Estamos ya en el Tema 8: ΠΡΟΣ ΤΟ ΑΣΤΥ. Escuchamos ahora la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUTkRpYWJvRkpILWs/view?usp=sharing

Ahora escuchamos la segunda parte del tema:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsULW1FamlyMjJCVGc/view?usp=sharing

Nos toca el repaso del vocabulario:


Y ahora vemos la gramática del tema:



Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • El participio de presente medio. 
  • La voz media de los verbos contractos en -αω. 
  • Los sustantivos de la tercera declinación de tema en -ρ y al adjetivo πᾶς, πᾶσα, πᾶν.
  • Los números cardinales y ordinales desde "uno" hasta "diez" y declinación de los ordinales desde "primero" hasta "décimo".

miércoles, 8 de marzo de 2017

ATHENAZE. Cap.-19

TEMA 19: Ο ΝΟΣΤΟΣ 

 Llegamos al tema 19:  Ο ΝΟΣΤΟΣ. Escuchamos la primera parte:


https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUcGVlR2hDRXJEWTg/view?usp=sharing

Ahora presentamos la segunda parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUNk1nTDhkMjIweVE/view?usp=sharing

Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • El genitivo absoluto. 
  • Los adjetivos, pronombres y adverbios numerales. 
  • La posición atributiva y predicativa de los adjetivos.
  • La posición atributiva de sintagmas nominales, preposicionales y adverbiales.
  • Usos sustantivadores del artículo.

lunes, 6 de febrero de 2017

ATHENAZE. Cap.-18


TEMA 18: Ο ΑΣΚΛΗΠΙΟΣ 

 Llegamos al tema 18:  Ο ΑΣΚΛΗΠΙΟΣ. Escuchamos la primera parte:

 https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUQW5kaHpONlBJZEE/view?usp=sharing
Asclepio
Ahora presentamos la segunda parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUUnRvUWJCM0ZjbzQ/view?usp=sharing
Niño enfermo en el templo de Asclepio 
John William Waterhouse 1877 

Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • Formas de los verbos δίδωμι y τίθημι . 
  • Revisión de los usos de αὐτός. 
  • Declinación de adjetivos con el paradigma de ταχύς.

ATHENAZE. Cap.-7

TEMA 7: Ο ΜΨΘΟΣ 

Estamos ya en el Tema 7: Ο ΜΨΘΟΣ. Escuchamos ahora la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUd0s1aEFLRUMxRms/view?usp=sharing

En nuestro texto se ha hecho mención en las líneas 10, 11 y 12 a un lugar y a dos personajes que son importantes en el desarrollo del mito que estamos conociendo: veamos en el siguiente mapa dónde se encuentra Troya y veamos también los reinos de estos dos reyes que aparecen en nuestro mito, tanto Odiseo (en latín recibe el nombre de Ulises) como Agamenón. Las tropas griegas lucharon entorno a Troya durante diez años y su camino de ida partió desde el puerto de la ciudad beocia de Áulide. También podemos ver la ubicación de los reinos de otros personajes importantes en la época de la que tratamos.


También se ha hecho mención a un pueblo que habita en Grecia y que fue uno de los primeros que ocuparon su territorio. Proviene de centro Europa, por tanto de origen Indoeuropeo y se asienta principalmente en la zona centro del norte del Peloponeso (región de Acaya) y la parte oriental, la Argólida, fundando ciudades como Micenas, Tirinto y ocupando la isla de Creta: se trata de los aqueos, cuyo nombre va a servir por extensión para referirse a todos los habitantes de Grecia durante esta época en la que se produce el desarrollo de nuestro mito. Este pueblo se presenta en Grecia entre el 1800 y el 1200 a.C.

Este no fue el único pueblo que se asentó en Gecia, pues previamente contamos con los jonios que aparecen entorno al 2000 y que tuvieron una presencia importante en la región del Ática, norte del Peloponeso e isla de Eubea. Vivieron en general pacificamente con los demás invasores pero debido al empuje de los dorios entorno al año 1000 a.C. muchos de ellos emigraron y se asentaron en el centro de Asia Menor, dando lugar a la región conocida como Jonia.

También contamos con los dorios que entorno al año 1200 a.C. expulsan a los aqueos. Proceden del norte de Grecia y se asientan al sur del Peloponeso (Laconia, Mesenia), en la Argólida, en ciertas islas del Egeo y en la costa sur de Asia Menor. Con esta irrupción, los dorios ocupan el espacio jónico-aqueo. Sobresalen por el desarrollo de la cultura espartana.

Coincidiendo con la invasión doria, otro pueblo originario de Tesalia se desplaza a la vez: son los eolios que ocupan los territorios que han dejado libres los aqueos en su retirada. Ocupan la zona centro de Grecia y fundan la ciudad de Delfos y algunas ciudades en las islas frente a Anatolia, al norte del mar Egeo como Mitilene en Lesbos y ocupan igualmente la zona norte de Asia Menor. 


En el siguiente mapa presentamos a las tres pueblos indoeuropeos que dieron origen al pueblo griego, las zonas en las que se asentaron y sus áreas de influencia.

Ahora escuchamos la segunda parte del tema

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUS1ppcmdhUzM1Ukk/view?usp=sharing

Nos toca el repaso del vocabulario:


Y ahora la gramática del tema:


Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • Una visión completa del concepto de declinación.
  • Los sustantivos de la tercera declinación: temas en oclusiva labial, dental y en -ν.
  • Introducción al pronombre αὐτός y los pronombres reflexivos.
  • Los adjetivos de tema en -ν.
  • El pronombre y adjetivo interrogativo τίς; τί; e indefinido τις, τι.
  • Los adjetivos posesivos de primera y segunda persona.
  • Sustituciones del adjetivo de tercera persona.

jueves, 2 de febrero de 2017

PARTES CORPORIS HUMANI

 TEMA XI:  CORPVS HVMANVM

En el tema XI nos encontramos a Quinto doliéndose de su pie por la caída del árbol que sufrió en el tema anterior. Es la excusa perfecta para dar un repaso a las partes del cuerpo humano:


lunes, 23 de enero de 2017

ATHENAZE. Cap.-17

TEMA 17: Η ΕΠΙΔΑΥΡΟΣ
Escuchamos la primera parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUR3ltT2Q1ZlBENjg/view?usp=sharing
Teatro de Epidauro

Ahora escuchamos la segunda parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUR3ltT2Q1ZlBENjg/view?usp=sharing
Santuario de Epidauro

Ahora presentamos un listado de sufijos pertenecientes al campo de la medicina que son de origen griego, para practicar con los helenismos que debemos realizar en los exámenes y en la prueba de acceso a la Universidad:


Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • El tiempo futuro.
  • Formación del futuro de los temas en labial, gutural, dental, líquida y nasal.
  • Los temas verbales y las clases de verbos.
  • Formación del futuro de los verbos contractos.
  • El verbo εἶμι. 
  • El artículo como sustantivador. 
  • Expresiones de finalidad con participio de futuro.

miércoles, 18 de enero de 2017

ATHENAZE. Cap.-6

TEMA 6: Ο ΜΥΘΟΣ

Escuchamos la primera parte del tema 6:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUa04xd0ZNNHZ4ems/view?usp=sharing

Ahora escuchamos la segunda parte:

https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUb1k5cktJSE44Tm8/view?usp=sharing

Repaso de vocabulario del Tema 6:


A continuación presentamos la gramática del tema:


Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
  • La voz media.
  • Los usos del caso dativo que se han visto en los textos griegos, incluidos los que rigen ciertos verbos.
  • El uso de las preposiciones con los casos acusativo, genitivo y dativo. 

Para practicar con el uso de las preposiciones podemos ver esta presentación de un compañero de instituto, Juan José Castro en donde nos encontramos con un león y su cazador:

    HORACIO, Oda III, 18

    Himno a Fauno:

    lunes, 16 de enero de 2017

    VIRGILIO, Eneida, IV, 648-660

    Traemos un fragmento del Libro IV de la Eneida de Virgilio. 

    Resumen del Libro IV.

    El Libro cuarto de la Eneida es el famoso libro de los amores de Dido y Eneas. Comienza cuando la reina Dido abre su corazón a Ana, su hermana del alma, y le expone su terrible dilema: se ha enamorado del héroe troyano, pero aún respeta la memoria de Siqueo, su primer marido ya muerto por culpa de las intrigas del hermano de Dido, Pigmalión.

    Animada por las palabras de su hermana, que le reprocha el haber rechazado ya a otros pretendientes africanos, Dido rompe todos los lazos del pudor y se entrega a una ardiente pasión por Eneas. Juno y Venus, por razones bien distintas, acuerdan propiciar la unión de Dido con Eneas y unir a los dos pueblos. Salen los héroes de cacería; protegidos en una cueva de una repentina tormenta, se consuma su himeneo.

    Instigado por las súplicas de Yarbas, rey de los getulos a quien Dido había despreciado, Júpiter envía a Mercurio para que recuerde a Eneas el objetivo de su misión y le reproche su abandono. Prepara entonces en secreto la partida, pero Dido lo descubre e intenta convencerle de mil maneras para que se quede a su lado. Al no conseguirlo, la reina decide quitarse la vida y maldecir para siempre a Eneas y a su pueblo. Parten las naves troyanas mientras asoman por encima de las murallas las llamas de la pira de Dido. 

    El fragmento recoge el momento en el que Dido, abandonada por Eneas evoca los últimos recuerdos gratos de su amor y, tomada ya su decisión, pronuncia sus últimas palabras.

    Escuchamos el fragmento:


    Ahora repasamos la letra:

    sábado, 14 de enero de 2017

    HORACIO Oda I, 11 A Leucónoe

    Quinto Horacio Flaco, uno de los principales poetas líricos latinos, expresa en el siglo I. a.C. la invitación a gozar de la juventud, "carpe diem", ideal que será retomado en épocas posteriores como en el Renacimiento, Barroco o Romanticismo.

    Presentamos su Oda I, 11, que es el canto al "carpe diem".


    Aquí tenemos la letra:

    jueves, 12 de enero de 2017

    ATHENAZE. Cap-16


    TEMA XVI: ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗΝ. 

    Estamos en el Tema 16: ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΝ ΤΗΙ ΣΑΛΑΜΙΝΙ ΜΑΧΗΝ y escuchamos la primera parte:

    https://drive.google.com/file/d/0B2whB9dYPAsUdXVUN1kyVUM5WUE/view?usp=sharing

    Ahora escuchamos la segunda parte:



    Los contenidos de lengua griega de este tema han sido:
    • Sustantivos de las tres declinaciones.
    • Adjetivos de las tres declinaciones.
    • El tema de presente en la voz activa y media.
    • El tema de aoristo en la voz activa y media.
    • Verbos contractos.
    • Los verbos δύναμαι, κεῖμαι y ἑπίσταμαι.
    • Sustantivos de la tercera declinación: ἡ ναῦς y ὁ βοῦς.

    miércoles, 11 de enero de 2017

    ANACREONTE (FRAGM. 3) HORACIO (ÉPODO XIII)

    Presentamos ahora dos breves poemas unidos entre sí por el tema del frío invierno.
    En el fragmento de Anacreonte se nos habla de la llegada del invierno y de la inclemencia de esta estación.  
    En la Oda de Horacio a pesar del rigor del invierno y de la edad que no perdona siempre habrá dispuesto un poco de vino acompañado de música y canto, sin faltar la buena compañía de amigos para dejar a un lado las preocupaciones y disfrutar de los placeres de la vida mientras las piernas aguanten.
    En el siguiente enlace podemos escuchar los poemas cantados por Tyrtarion:


    Ahora presentamos la letra en latín y su traducción:

    martes, 10 de enero de 2017

    OVIDIO, Tristia, I,3; 1-24 La última noche en Roma

    Presentamos en esta entrada un fragmento de la obra Tristia de Ovidio, en concreto del Libro I, 3. Versos 1-24. Se trata de la última noche en Roma de Ovidio, que en el año 8 d.C. tuvo que acatar las órdenes del emperador Augusto y partir rumbo al destierro en la ciudad de Tomis, a orillas del mar Negro, en la actual Constanza, en Rumanía. El fragmento está cantado por el grupo Tyrtarion y se muestra el sufrimiento del poeta en esta aciaga noche.




    Aquí presentamos la letra en latín y su traducción: